Características da língua #4 – Word Order

Hi there!

Quer ser elogiado pelos native speakers quando você fala inglês? Quer melhorar suas notas no IELTS, tanto no speaking quanto no writing? Chega mais que hoje foi preparado um material simples, mas que pode lhe ajudar MUITO!

No primeiro post sobre as características da língua, falamos um pouco sobre a estrutura SVO (Subject-Verb-Object) que é similar ao português. Porém, hoje vamos dar uma olhadinha no tema place and time (ou seria time and place?).
Pois é… Vamos começar com o exemplo SVO para ilustrar:

Quando o verbo precisa de um objeto, eles vão juntos e isso é fácil de verificar quando perguntamos what? pro verbo. Sue reads. (What?) a newspaper. o restante é informação extra. Mas teeeeeeeeeeeeacher, posso falar Sue reads everyday a newspaper? Não. Sorry. Quer dizer, pode. Mas aí não tá 100% e o teacher fica chateado!
De novo, vamos ilustrar com uns exemplos:

Well done, everybody!

Agora ao ponto principal da nossa conversa de hoje.
We went to a party last night OR We went last night to a party ?
Pense bem. Ambos fazem sentido, né? Claro! “Nós fomos, ontem, à uma festa”, “Nós fomos à uma festa ontem”.
Mas não é bem por aí, guys.
Em inglês o “onde” vem, geralmente, antes do “quando”, logo:

E a mesma lógica serve para perguntas. Did you go to a party last night? Mais exemplos, para ilustrar:

Cool, isn’t it? E, pra ser bem sincero, isso é uma propriedade do inglês que a gente acaba não estudando. A gente só meio que absorve e vida que segue. Mas se você estiver atento à esses detalhes na hora de falar ou escrever, a chance de ruído na comunicação cai pra quase zero!

Vou deixar aqui um exercício rápido e fácil. Deixem nos comentários suas respostas pra gente discutir e fazer o feedback.

Stay safe, everyone! E não se esqueçam de se inscreverem no blog.

See you next time
Cheers!
Teacher Rod

4 Comments on “Características da língua #4 – Word Order”

  1. 3 I like this picture very much.
    4 Tom started his new job las week.
    5 ok
    6 Jane bought a present for her friend.
    7 I drink three cups of coffee every day.
    8 ok
    9 I don’t know. parece a mesma coisa I borrowed fifty pounds from my brother. I kick OK!

    Liked by 1 person

    • Nice one!
      #9 is not the same thing. “I borrow (what?) fifty pounds from my brother.
      Good guess, though.
      Keep on learning and thanks for the feedback! =)

      Liked by 1 person

  2. Pingback: Características da língua #6 – Consonant Clusters | Inglês para Brasileiros

  3. Pingback: Características da língua #8 – Frequency adverbs & word order | Inglês para Brasileiros

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: