Características da língua #13 – Verbs for rules and recommendations

Hello again!

No post anterior, falamos sobre alguns modal verbs que expressam ideas de regras e também falamos que esse assunto volta e meia aparece no material de diferentes níveis de cursos de inglês. Hoje, vamos adicionar um pouco mais de informação sobre o assunto.
Digamos que nós estamos indo passar um dia na piscina de um clube e nos deparamos com as regras do local:

Verbs for rules #2

Recapitulando, a estrutura é a mesma que do post anterior:

Alguns dos modal verbs não mudam de forma (must, can, should) quando usados juntos com he, she or it, – outros mudam de forma (have to, be allowed to):

  • He must use a cap and goggles.
  • He has to use a cap and goggles.
  • She is allowed to use sunscreen.

Obligation and no Obligation

  • You have to/must take a shower before swimming. (obligation)
    • Apesar de ambas as formas representarem uma obrigação, usamos have to mais frequentemente no speaking e must na escrita, de maneira mais formal.
  • You don’t have to go swimming today. (no obligation)
  • Para perguntas sobre obligation usamos Do I have to:
    • Do I have to use goggles?
  • Para falar de uma obligation no passado, usamos have to (e não must):
    • When I was a child I had to go swimming twice a weak.
  • Relembrando que:
    • You mustn’t wear a cap. ( = prohibition)
    • You don’t have to wear a cap. ( = no obligation)
    • Logo, as frases acima têm significados diferentes!

Prohibition and permission

  • You mustn’t drink or eat in the pool. (prohibition)
    • Se eu estiver na piscina, posso comer? Não!
  • You can eat food in the café. (permission)
    • Onde eu tenho permissão pra comer? Na cafeteria
  • You’re allowed to eat food in the café. (permission)
    • Onde eu posso comer? Na cafeteria
  • You can’t dive into the pool. (no permission)
    • Tenho permissão pra pular na piscina? Não!
  • You’re not allowed to dive into the pool. (no permission)
    • Tenho permissão pra pular na piscina? Não!

Advice and recommendation

  • You shouldn’t be in the pool if you don’t know how to swim.
    • Eu não sei nadar. Posso entrar na piscina? Pode, mas é melhor não.
  • You should be careful at the side of the pool.
    • Posso andar distraidamente na borda da piscina? Pode, mas é melhor não.
  • The water is good. You should go for a swim. (weak recommendation)
  • The water is really good! You must go for a swim! (strong recommendation)
    • Nos dois exemplos anteriores, should and must têm significado de recomendação, mas o primeiro é uma recomendação fraca e o último, forte.

Nice one, guys!

Agora, vamos testar seus conhecimentos. Faça os exercícios abaixo e confira as respostas no arquivo para download.

E aí, como você se saiu? Se você acertou 16 ou 17 você é um TOP STUDENT! Se acertou menos, você também é um TOP STUDENT! Porque você está, ao menos, tentando aprender algo novo. =)

Não desanime e não se desespere se esse assunto é difícil ou se não faz sentido pra você. Deixe suas dúvidas nos comentários e eu vou tentar de tudo para lhe ajudar.

Inscrevam-se no blog pra receber notificações de quando material novo for “ao ar”.

Thank you again and see you next time!
Cheers,
Teacher Rod

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: