Captions vs Subtitle vs Legend – Você sabe a diferença entre essas palavras?

G’day, TOP STUDENT!

Quando a gente vai assistir um filme em outra língua e ainda queremos ouvir os sons originais, escolhemos filmes com LEGENDA. Mas, qual dessas três palavras do título podem ser usadas com o mesmo significado? Bom, se você tem usado YouTube ou tem uma televisão mais atualizada já sabe parte dessa resposta. Agora, se você é meio distraído ou não manja nada de inglês, o teacher vai explicar pra você! =)

Captions

Pela definição do Cambridge Online Dictionary, Caption é um Countable noun e que são palavras ou um pequeno texto que descreve uma imagem em um livro, revista ou jornal e esse pequeno texto descreve a imagem – o que está acontecendo ou o que as pessoas estão fazendo. Logo, não são as legendas em vídeos e/ou filmes. Porém, atualmente temos usado captions para representar as legendas de filmes e, então, é “ok” usar Captions para se referir às legendas.
Por exemplo, nas redes sociais vemos muito “caption this”, onde alguém posta uma foto e as pessoas colocam a legenda da foto.

Legenda: caption – Countable noun + pronunciation features

Subtitle

Também pela definição do Cambridge Online Dictionary, Subtitle é um Countable noun e é um sub-título que, geralmente, vem logo abaixo do título de um livro. Já o plural Subtitles é a palavra que é usada para indicar as legendas de um filme e/ou vídeo. Em teoria, essa é a palavra, digamos, “genérica” que usamos em inglês para as legendas.

Legenda: subtitle – Noun + pronunciation features

Legend

Segundo o Cambridge Online Dictionary, Legend pode ser um Countable ou Uncountable noun e são as estórias antigas que contam lendas de heróis, ou de acontecimentos passados que podem ser verdadeiras, ou não. Outro uso para Legend é quando nos referimos à uma pessoa que admiramos por suas habilidades ou grandes feitos em alguma área. Por exemplo: Romário was such a legend when he played for Barcelona!
Uma maneira mais informal de usar Legend é quando um colega de trabalho ou uma pessoa próxima fazem alguma coisa muito útil ou interessante e os chamamos de Legend! Por exemplo: Você chega na casa do seu amigo, senta no sofá e ele traz sua bebida favorita geladinha. Você diz: You legend!

Legenda: legend – Noun + pronunciation + meaning a person

Resumindo, quando queremos falar:
Legenda de filme – podemos usar Subtitles or Captions
Legenda de foto – usamos Caption
Estória ou Lenda – usamos Legend

Esse é um caso de termos somente uma palavra para duas coisas diferentes em português e, em inglês, temos duas palavras diferentes. Da mesma forma que Make or Do.

Pode não ser tão descomplicado aprender inglês mas, com certeza, não precisamos gastar rios de dinheiro para aprender inglês. Faça o download da nossa apostila grátis para aprender inglês sozinho e comece a sua jornada desde o inglês básico até o inglês avançado!

Se quiser conversar com alguém para fazer intercâmbio ou estudar inglês fora do Brasil, mande uma mensagem que vou tentar lhe ajudar a encontrar a pessoa certa pra você!

Espero que o post tenha sido útil para você(s).

Não se esqueça de se inscrever no blog para não perder os próximos posts.

See you next time
Cheers!
Teacher Rod

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: