Archives

Tem uma festa sexta à noite! – Características da língua #21

G’day, people. How are you? Ser professor e ter alunos de várias nacionalidades é muito massa. Às vezes, a gente descobre padrões em comum entre eles e isso é muito loco. Por exemplo, a frase título do texto de hoje é MUITO mal traduzida pro inglês pelos alunos brasileiros, italianos, franceses, colombianos, peruanos, argentinos, latinos […]

Read More

Como se diz isso em inglês? – Características da língua #20

G’day, everyone! What’s up? Alguns verbos que sabemos a tradução nem sempre podem ser usados da mesma forma. Nesse post, vou trazer o exemplo de quatro deles: Say, Tell, Speak and Talk. Say Nós usamos say quando reportamos o que outra pessoa falou: She said “What a beautiful day!” She said that she wants to […]

Read More

O quê vai me ajudar a aprender inglês “mais rápido”? – Características da língua #19.5

Hi there! No post passado falamos sobre 3 parts of speech pra começar o assunto e dei alguns exemplos de como identificá-los. Comecei com os mais básicos Nouns, Adjectives and Verbs e, no post de hoje, vou finalizar o assunto com outros 3 parts of speech comuns, mas nem sempre tão óbvios. Vamos à mais […]

Read More

O quê vai me ajudar a aprender inglês “mais rápido”? – Características da língua #19

G’day, stranger! Vai aprender tão rápido que não vai nem sair na foto…Então… Mais rápido vai depender de você e diversos fatores durante a sua jornada, mas posso adiantar uma parte interessante que têm um potencial enorme de lhe ajudar: Parts of speech. Quê isso, doido? Parts of speech são os nomes das palavras que […]

Read More

Aprendizado formal vs linguagem do dia-a-dia – Qual deles priorizar?

G’day and welcome back! Espero que estejam todos bem depois das festas de fim de ano. Eu sobrevivi, não comi até ficar bloated e não bebi até ficar ralphing – duas das coisas mais comuns nessa época do ano! =) O tema do post de hoje é um pouco diferente, mas está dentro do que […]

Read More

Feliz Natal e um ano novo também

G’day, beautiful people! Mais um ano que se passa e aqui no sul do Pacífico já estamos aproveitando os dias de sol e calor na praia e nas walking tracks e nas inúmeras bush walks! Aqui na Nova Zelândia, no comecinho de Dezembro até quase o final do ano, uma árvore nativa, chamada Pohutukawa blooms […]

Read More

2 verbos e porquê nós, brasileiros, sempre confundimos os dois

G’day and welcome back! Complete as seguintes frases: I never _____ business with them. (do/make) Please, don’t _____ noises! The baby is asleep. (do/make) Antes de dar a resposta, vamos traduzir o significado dos verbos DO e MAKE: Fazer. Então, podemos usar qualquer uma das opções e tudo bem! ERRADO!Em português, temos somente uma palavra […]

Read More

O quê você fez no verão passado? – Características da língua #18

G’day, people! Ah, o verão! Ele está chegando e eu tenho algumas perguntinhas sobre o verão passado. O quê você fez? What did you do? I spent time at the beach with my family. Pra onde você foi? Where did you go? I went to my hometown. Quem você visitou? Who did you visit/see? I […]

Read More

Pra que aprender inglês?

G’day, everyone! Que pergunta profunda, rapaz! Diferente de “por que?”, o “para que?” quer saber qual a finalidade de fazermos isso ou aquilo. O “para que?” têm um significado mais profundo, uma motivação maior, um objetivo a ser atingido, algo que vai muito além do simples porquê fazemos alguma coisa. Por que aprender inglês? qual […]

Read More

5 Erros tipicamente cometidos por brasileiros

Welcome! Tenho dado aulas de inglês, seja pra brasileiros ou estrangeiros, desde 2012 e com o tempo a gente começa a ficar ligado nos erros típicos de cada nacionalidade. Sejam eles em gramática, vocabulário, pronúncia e até mesmo escrita. Esses erros podem surgir por excesso ou falta de associação. Peguemos a palavra “saudade(s)”, por exemplo. […]

Read More